Корпорация Nemesis - R.I.P.

Цитата

Юлий Цезарь советовал ложиться при первых позывах ко сну и спать до упора – независимо от времени суток. Правда, в итоге он умер от двадцати трех ножевых ран, так что его компетентность в этих вопросах сомнительна.

*подслушанные мысли.

Для общения в бою пригодится  ![:007_2:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/007_2.png “:007_2:”)

Легкие ругательства на английском языке для общения с недругами.

layabout [ˈлэйэˌбaут] – бездельник, тунеядец
doormat [ˈдомэт] – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги)
wet blanket [уэт] [ˈблэнкит] – зануда
big mouth [биг] [мaус] - трепло
pushover [ˈпушˌоувэ] — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
slob [слоб] – неряха
twit [туит] — дурак, тупица
spoilsport [ˈспойлспот] – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим
nerd [нёд] – ботаник, зануда
prat [прэт] — идиот
lazy slob [ˈлэйзи] [слоб] - разгильдяй
swot [суот] — зубрила
dork [док] — заучка; ботан; придурок
tomboy [ˈтомбой] – пацанка
old bag/old cow [оулд] [бэг]/[оулд] [кaу] - старая кошелка
double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)

Лови лайк, Транслейт Коон! 

А где обещанное изображение Линкора?! 

12 минуты назад, dron191174 сказал:

А где обещанное изображение Линкора?! 

Это мы с “крошкой Енотом” на Ракунии. Водяная трансформация.

3130.jpg

 

 

36 минут назад, StripyCoon сказал:

Для общения в бою пригодится  ![:007_2:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/007_2.png “:007_2:”)

Легкие ругательства на английском языке для общения с недругами.

layabout [ˈлэйэˌбaут] – бездельник, тунеядец
doormat [ˈдомэт] – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги)
wet blanket [уэт] [ˈблэнкит] – зануда
big mouth [биг] [мaус] - трепло
pushover [ˈпушˌоувэ] — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
slob [слоб] – неряха
twit [туит] — дурак, тупица
spoilsport [ˈспойлспот] – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим
nerd [нёд] – ботаник, зануда
prat [прэт] — идиот
lazy slob [ˈлэйзи] [слоб] - разгильдяй
swot [суот] — зубрила
dork [док] — заучка; ботан; придурок
tomboy [ˈтомбой] – пацанка
old bag/old cow [оулд] [бэг]/[оулд] [кaу] - старая кошелка
double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)

Смотреть на перевод? ![:)](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/001.png “:)”)

Только что, CarelessArchie сказал:

Смотреть на перевод? ![:)](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/001.png “:)”)

Транслейтором в смысле? Не стоит. Это сленг скорее всего. Как не перевести на инглишь наше “да нет наверное”. 

5 минут назад, StripyCoon сказал:

Это мы с “крошкой Енотом” на Ракунии. Водяная трансформация.

3130.jpg

 

 

Флай обещал изошку… И где?! 

Ходит, принюхивается, заглядует везде, где только можно?! В смысле, потерал чтоль? 

21 час назад, dron191174 сказал:

Флай обещал изошку… И где?! 

Сказал бы в рифму… к тому же тебе я ничего не обещал

Адмирал Лекс! В помощь Вам для руководства линкором прибыл коммандер Эхо. Он уже заступил на вахту согласно протоколу “Судный день”. По всем вопросам, связанным с корпорацией, обращайтесь к нему. Также, было принято решение вывести все системы Иcкры в боевой режим. После длительного застоя корабль готов к службе…сэр о7

В 3/26/2017 в 21:29, StripyCoon сказал:

double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)

Интересно, это после “Очень страшного кино” пошло или наоборот, в фильме обыгрывался известный фразеологизЬм?

23 часа назад, RainbowFly сказал:

Адмирал Лекс! В помощь Вам для руководства линкором прибыл коммандер Эхо. Он уже заступил на вахту согласно протоколу “Судный день”. По всем вопросам, связанным с корпорацией, обращайтесь к нему. Также, было принято решение вывести все системы Иcкры в боевой режим. После длительного застоя корабль готов к службе…сэр о7

Ты на что это намекаешь? -_-

6 часов назад, CarelessArchie сказал:

Ты на что это намекаешь? -_-

Я не намекаю, а говорю прямо)

![:ph34r:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/ph34r.png “:ph34r:”)

Привет, брат ниньзя!

![:ph34r:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/ph34r.png)

![:ph34r:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/ph34r.png “:ph34r:”)

Что за движ посоны?

36 минут назад, mzhelskii сказал:

Что за движ посоны?

флешмоб “ниндзя”. 

![:ph34r:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/ph34r.png)

3 часа назад, StripyCoon сказал:

флешмоб “ниндзя”. 

Нуок

Pnrj9Au.jpg