Цитата
Юлий Цезарь советовал ложиться при первых позывах ко сну и спать до упора – независимо от времени суток. Правда, в итоге он умер от двадцати трех ножевых ран, так что его компетентность в этих вопросах сомнительна.
*подслушанные мысли.
Цитата
Юлий Цезарь советовал ложиться при первых позывах ко сну и спать до упора – независимо от времени суток. Правда, в итоге он умер от двадцати трех ножевых ран, так что его компетентность в этих вопросах сомнительна.
*подслушанные мысли.
Для общения в бою пригодится 
Легкие ругательства на английском языке для общения с недругами.
layabout [ˈлэйэˌбaут] – бездельник, тунеядец
doormat [ˈдомэт] – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги)
wet blanket [уэт] [ˈблэнкит] – зануда
big mouth [биг] [мaус] - трепло
pushover [ˈпушˌоувэ] — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
slob [слоб] – неряха
twit [туит] — дурак, тупица
spoilsport [ˈспойлспот] – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим
nerd [нёд] – ботаник, зануда
prat [прэт] — идиот
lazy slob [ˈлэйзи] [слоб] - разгильдяй
swot [суот] — зубрила
dork [док] — заучка; ботан; придурок
tomboy [ˈтомбой] – пацанка
old bag/old cow [оулд] [бэг]/[оулд] [кaу] - старая кошелка
double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)
Лови лайк, Транслейт Коон!
А где обещанное изображение Линкора?!
12 минуты назад, dron191174 сказал:
А где обещанное изображение Линкора?!
Это мы с “крошкой Енотом” на Ракунии. Водяная трансформация.
36 минут назад, StripyCoon сказал:
Для общения в бою пригодится 
Легкие ругательства на английском языке для общения с недругами.
layabout [ˈлэйэˌбaут] – бездельник, тунеядец
doormat [ˈдомэт] – тряпка (человек, об которого можно вытирать ноги)
wet blanket [уэт] [ˈблэнкит] – зануда
big mouth [биг] [мaус] - трепло
pushover [ˈпушˌоувэ] — (слабовольный человек), слабый игрок, легкодоступная женщина, легкая добыча
slob [слоб] – неряха
twit [туит] — дурак, тупица
spoilsport [ˈспойлспот] – тот, кто вечно портит удовольствие окружающим
nerd [нёд] – ботаник, зануда
prat [прэт] — идиот
lazy slob [ˈлэйзи] [слоб] - разгильдяй
swot [суот] — зубрила
dork [док] — заучка; ботан; придурок
tomboy [ˈтомбой] – пацанка
old bag/old cow [оулд] [бэг]/[оулд] [кaу] - старая кошелка
double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)
Смотреть на перевод? ”)
Только что, CarelessArchie сказал:
Смотреть на перевод? ”)
Транслейтором в смысле? Не стоит. Это сленг скорее всего. Как не перевести на инглишь наше “да нет наверное”.
5 минут назад, StripyCoon сказал:
Это мы с “крошкой Енотом” на Ракунии. Водяная трансформация.
Флай обещал изошку… И где?!
Ходит, принюхивается, заглядует везде, где только можно?! В смысле, потерал чтоль?
21 час назад, dron191174 сказал:
Флай обещал изошку… И где?!
Сказал бы в рифму… к тому же тебе я ничего не обещал
Адмирал Лекс! В помощь Вам для руководства линкором прибыл коммандер Эхо. Он уже заступил на вахту согласно протоколу “Судный день”. По всем вопросам, связанным с корпорацией, обращайтесь к нему. Также, было принято решение вывести все системы Иcкры в боевой режим. После длительного застоя корабль готов к службе…сэр о7
В 3/26/2017 в 21:29, StripyCoon сказал:
double-bagger [ˈдабл]-[ˈбэгэ] – уродина (настолько страшная, что нужно 2 сумки: одну надеваешь ей на голову, а другую – себе)
Интересно, это после “Очень страшного кино” пошло или наоборот, в фильме обыгрывался известный фразеологизЬм?
23 часа назад, RainbowFly сказал:
Адмирал Лекс! В помощь Вам для руководства линкором прибыл коммандер Эхо. Он уже заступил на вахту согласно протоколу “Судный день”. По всем вопросам, связанным с корпорацией, обращайтесь к нему. Также, было принято решение вывести все системы Иcкры в боевой режим. После длительного застоя корабль готов к службе…сэр о7
Ты на что это намекаешь? -_-
6 часов назад, CarelessArchie сказал:
Ты на что это намекаешь? -_-
Я не намекаю, а говорю прямо)

Привет, брат ниньзя!


Что за движ посоны?
36 минут назад, mzhelskii сказал:
Что за движ посоны?
флешмоб “ниндзя”.

3 часа назад, StripyCoon сказал:
флешмоб “ниндзя”.
Нуок