Твое имя по китайски. О_о

Shinozukushichi и ник придумывать не надо D

Но у них же нет такого соотношения ![:(](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/003.png “:(”) Звуки твоего имени интерпретируются в иероглифы и все.

你好。 我 叫 我帕沙。

Jitorumokushime Лучше б так пушку на эсминцы назвали.

Rutakatekirinkishi  ![:(:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/(.png “:(:”) Правда звучит это больше как на японском, на китайский вообще не похоже  (даже если бы этот словарик был правдой)

 

1 минуту назад, Rockwell сказал:

Rutakatekirinkishi  ![:(:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/(.png “:(:”) Правда звучит это больше как на японском, на китайский вообще не похоже  (даже если бы этот словарик был правдой)

 

в японском только открытые слоги, либо те что оканчиваются на ng

В 18.10.2016 в 10:37, Lezort сказал:

Но у них же нет такого соотношения ![:(](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/003.png “:(”) Звуки твоего имени интерпретируются в иероглифы и все.

你好。 我 叫 我帕沙。

你好。我的名字是 帕沙。
Так правильнее.

1 минуту назад, Triche сказал:

в японском только открытые слоги, либо те что оканчиваются на ng

В китайском (по произношению) больше ц, дж, дз, 
Японский я не учил, так что это может быть вообще произношение из эльфийского, но на китайский очень слабо похоже.

Только что, Rockwell сказал:

В китайском (по произношению) больше ц, дж, дз, 
Японский я не учил, так что это может быть вообще произношение из эльфийского, но на китайский очень слабо похоже.

ну я те говорю как человек, который учил японский. 
кстати, япошки тож порой подгоняют иероглифы под звучание. веселья ради.
просто ктот написал моры, которые вспомнил и сделал соотношение

Только что, Triche сказал:

ну я те говорю как человек, который учил японский. 
кстати, япошки тож порой подгоняют иероглифы под звучание. веселья ради.
просто ктот написал моры, которые вспомнил и сделал соотношение

А я учил китайский  ![;)](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/002.png “;)”) Сойдемся на том, что это эльфиский.

Буду считать что это язык Хомяков

9 часов назад, Rockwell сказал:

你好。我的名字是 帕沙。
Так правильнее.

Почему-то я 我 вместо 傌 написал, но не суть. Если и править, то на уточнение фамилии

我 姓 傌, 叫 傌帕沙

Зачем усложнять?)

Текутокиари

Саша по китайски-Arikahika!(это моё имя)

katoteshikuki)

Takizka 

Memototeshikachi… хм… круче даже разделить Memoto Teshikachi… прям и фамилии не надо…

Кataku Me Аrikuki ![:002j:](<fileStore.core_Emoticons>/emoticons/002j.png “:002j:”)

Kushirinkamemoru Rukichikatakime Tekutokiarimorukike 

 

Как как ? … Че че ?