Я смотрю, у тебя закончилась греча, поэтому исправлю ситуацию: Whait.
А почему не “what ?” ?
Я смотрю, у тебя закончилась греча, поэтому исправлю ситуацию: Whait.
А почему не “what ?” ?
Я смотрю, у тебя закончилась греча, поэтому исправлю ситуацию: Whait.
А почему не “what ?” ?
Потому что “вэйт”… что не ясно?
И на старуху бывает проруха.
Мойя, вэйт (wait) на английском “подожди”.
А “что” - ват “what”.
Мойя, вэйт (wait) на английском “подожди”.
А “что” - ват “what”.
Кэп, залогиньтесь, прошу)) Я в курсе, почему это не понятно? Там и имелось ввиду “подождите”. Дуст правильно поправил. О чем вообще разговор?)))
Теперь понятно. :empblink:
В этой теме постоянно происходит что-то странное. Флюктуации апертуры :fedlol:
Хм… а вы коня тут говорящего не видели?
Да, всякой живности полно… не разберёшься. Извини.
как раз в свободном плавании. попроситься, что-ли, к элите, вдруг местечко освободилось?
Фл У ктуации апертуры :fedlol:
Балбес…но :jerlol:
Вот так-то)
Это тебе месть за Марка :jer8:
Вот так-то)
Это тебе месть за Марка :jer8:
Слово “Хм” кликабельно))
:fedp:
В курсе, но я ничего не понял из этого
Объясняю.
Орфографический словарь русского языка сообщает нам, что допустимо употребление и с буквой У и с буквой Ю.
Ясненько.
Кино ещё показывают?
не. у них, видимо, грибы закончились.
не. у них, видимо, грибы закончились.
Лисички?